Como se conectar ao CVIXP

Para se ligar ao CVIXP, o requisito mínimo é um número de sistema autónomo (ASN) e alguns requisitos técnicos. technical requirements.

Dito isto, há apenas mais alguns passos:

  • É necessária uma ligação de transporte de camada 2 para a Praia
  • Seleccione uma porta de interruptor mais adequada para satisfazer as suas necessidades: 1 Gigabit Ethernet (1GE) ou 10 Gigabit Ethernet (10GE)
  • Request an offer and all necessary paperwork by email to sales (at) CVIXP.net

Um membro da nossa equipa contactá-lo-á com toda a informação e papelada necessária.

Após a assinatura do contrato por ambas as partes, o apoio do CVIXP entrará em contacto consigo para implementar os serviços encomendados.

Se tiver alguma dúvida, não hesite em contactar-nos! Basta enviar por correio para vendas (em) cvixp.net ou ligar-nos por telefone. sales (at) cvixp.net or call us by phone.

Estamos mais do que satisfeitos em apoiá-lo quando necessitar de conectividade de transporte de camada 2, trânsito IP ou serviços de centro de dados. Para mais informações, consulte a lista de parceiros. partner list for more information.

Contate-nos

Escopo

Estes Requisitos Técnicos (TR) definem as formas em que pode ou não utilizar os serviços do CVIXP. Este documento será regularmente revisto e revisto à luz da experiência operacional para assegurar a máxima protecção do serviço aos membros do CVIXP. As versões subsequentes deste documento são efectivas após 10 dias úteis após terem sido publicadas no website do CVIXP.

Motivação

A utilização da rede CVIXP pelos membros deve estar sempre em conformidade com as normas relevantes, tal como estabelecidas na STD0001 e nos documentos STD associados da Internet.

Requisitos Técnicos

1. Físico

As interfaces Ethernet ligadas às portas CVIXP devem ser explicitamente configuradas com duplex, velocidade e outras definições de configuração e não devem ser auto-sensíveis.

kvistholt-photography-oZPwn40zCK4-unsplash
jj-ying-8bghKxNU1j0-unsplash

2. Camada MAC

2.1 Frames forwarded to CVIXP ports shall have one of the following ethertypes

  • 0x0800 - IPv4
  • 0x0806 - ARP
  • 0x86dd - IPv6

2.2 All frames of a service forwarded to an individual CVIXP port shall have the same source MAC address.

2.3 Frames forwarded to CVIXP ports shall not be addressed to a multicast or broadcast MAC destination address except as follows:

3. Camada IP

3.1 As interfaces ligadas às portas CVIXP só devem utilizar endereços IP e máscaras de rede (comprimentos de prefixo) que lhes tenham sido atribuídos pelo CVIXP . Em particular: 

  • Os endereços IPv6 (ligação e âmbito global) devem ser explicitamente configurados e não auto-configurados
  • Os endereços locais do sítio IPv6 não devem ser utilizados

3.2 Os pacotes IP endereçados ao CVIXP endereço de transmissão dirigida por LAN de peering não serão automaticamente encaminhados para as portas do CVIXP.

3.3 Tamanho padrão de MTU IP = 1500

kvistholt-photography-oZPwn40zCK4-unsplash
alexandru-bogdan-ghita-eM6WUs4nKMY-unsplash

4. Roteamento

4.1 Todas as trocas de rotas através da rede CVIXP devem ser feitas via BGP4(+).

4.2 Os números AS utilizados nas sessões BGP4(+) em toda a rede CVIXP não devem ser da gama reservada para uso privado.

4.3 Todas as rotas anunciadas devem ser agregadas na medida do possível.

4.4 O espaço de endereço IP atribuído à LAN de peering CVIXP não deve ser anunciado a outras redes sem autorização explícita do CVIXP . Todas as rotas anunciadas através da rede CVIXP devem apontar para o router que a anuncia, a menos que tenha sido feito um acordo prévio por escrito pelo CVIXP e pelos membros envolvidos. Todas as rotas a serem anunciadas numa sessão de peering através do CVIXP devem ser registadas no RIPE ou noutro registo público de rotas. Os membros podem utilizar mais do que um ASN para o seu peering CVIXP desde que cada ASN apresentado partilhe o mesmo NOC e os mesmos dados de contacto do peering.

5. Encaminhamento

5.1 O tráfego só será encaminhado para um membro do CVIXP quando o membro receptor tiver dado autorização: 

  • anunciando uma rota através da rede CVIXP (directamente ou através do servidor de rotas) CVIXP network (directly or via the routeserver)
  • ou explicitamente por escrito

5.2 Traffic shall not be routinely exchanged between two CVIXP ports owned by the same CVIXP member.

chris-ried-bN5XdU-bap4-unsplash